« L’écriture a cette vertu de nous faire exister quand nous n’existons plus pour personne. »
Georges Perros
Les italiques sont des citations puisées dans l’œuvre du « disparu ».
Le reste est de l’auteur du blog « poésie mode d’emploi ».
DISPARITION
IV
G.G.
22
La plus sûre façon de jouir d’une mort discrète est de mourir le même jour qu’un autre plus célèbre dont la disparition éclipse la vôtre.
LE THÉORICIEN DE LA LITTÉRATURE GÉRARD GENETTE EST MORT
Le critique, créateur de la revue « Poétique » et auteur de « Figures », Gérard Genette est mort à l’âge de 87 ans.
L’ami G.G. qui concédait que « jouir » était une hyperbole, passa à côté de cette éphémère jouissance, car, vérification faite ni David Goodall, le scientifique australien disparu par suicide assisté en Suisse, ni Per Kirkeby, Danois à la peinture panthéiste, n’ont damé le pion ce jour-là, le 11 mai 2018, à notre Théoricien de la littérature, critique, créateur de la revue « Poétique », apparu dans la chronique Disparitions de notre journal du soir.
23
Écrire n’est pas la mer à boire
Il suffit de lire et de relire sans cesse
Et puis de refaire à son compte sur le papier un texte dérivé
En évitant qu’il parle comme un livre
Écrire lire se faire des réflexions
S’échapper par d’infinies variations
Sont une même chose
Et lira bien qui lira le dernier !
24
Gérard Genette, le théoricien ne fait pas dans la dentelle : parlant de Manon Lescaut, par exemple, on peut lire que le narrateur intradiégétique et le personnage métadiégétique sont la même personne. Bigre.
Par bonheur, notre Voyageur en Cratylie, soutenu par le service des publications de la Sorbonne (forcément Nouvelle), eut une seconde vie, suffisamment longue, pour s’adonner à maintes fantaisies bardadracquesques.
Témoin cette conversation volée dans une banque (la sienne). C’est quoi « obsèques », demande une jeune vietnamienne à un employé de banque qui lui vante un nouveau contrat. (Un discours appris par cœur, note notre témoin « en retrait ») Le fragment un peu longuet s’achève sur cette pointe. Pour la énième fois, la cliente asiatique demande ingénument : « c’est quoi obsèques ». L’employé excédé lui hurle au visage : « Ça fait une heure que je vous l’dis, c’est remboursé ! »
l’écriture
un moyen de se souvenir
de raconter des histoires
et créer un monde nouveau
J’aimeJ’aime
Votre fragment joue avec une jubilation entre savoir théorique et chute burlesque, et c’est précisément là que ça opère.
L’entrée en matière convoque Gérard Genette, et avec lui tout l’arsenal intimidant de la narratologie : intra-, méta-, diégétique… Le rappel de Manon Lescaut sert presque d’exemple scolaire, mais le « Bigre » fait déjà fissurer la solennité. On sent poindre l’ironie : la théorie dit vrai, mais elle dit dru, serré, sans dentelle ni respiration.
Puis arrive ce que j’appellerais le salut par la vie. Le « Voyageur en Cratylie » (figure savoureuse, à la fois savante et fantaisiste) bénéficie d’une « seconde vie », cautionnée par le sérieux institutionnel de la Sorbonne Nouvelle, aussitôt désamorcé par l’adverbe « forcément ». La théorie peut continuer d’exister, mais désormais elle cohabite avec le bardadracquesque — mot-valise qui fait entendre à la fois le fatras et la jubilation verbale.
Et puis la scène de banque : merveille de comique de décalage.
– Un mot abstrait, lourd de mort : obsèques.
– Une situation de pure mécanique commerciale.
– Un malentendu linguistique persistant.
La répétition de la question (« c’est quoi obsèques ») fonctionne comme un refrain, et la chute est d’une efficacité redoutable : l’employé, prisonnier de son discours appris, bascule dans l’absurde pur en confondant sens et garantie contractuelle. La mort devient une option remboursable.
Au fond, votre texte fait exactement ce que la théorie décrit sans jamais le faire sentir :
il montre comment la voix (savante, administrative, naïve) fabrique du récit, comment le narrateur peut être « en retrait » tout en laissant affleurer un regard aigu, et comment le réel — par un simple mot mal compris — fait exploser les catégories.
Genette nomme.
Vous, vous laissez entendre.
Et dans l’éclat de rire final, la narratologie se retrouve, elle aussi, remboursée.
J’aimeJ’aime
Manon Lescaut, mi chiamo, Mme Bovary c’est moi. Bigre. Madama Butterfly après seppuku, par bonheur, ce n’est pas nous.
michel chalandon
J’aimeJ’aime