je fais espace à mon démon dans la neutralité des choses un jour de tournures de phrases on me dit je ne comprends pas les poèmes comme vous cachés dans leur peau d’écriture Nathanaëlle Quoirez Kaïros (vient de paraître collection Polder) Une voix inconnue Sur ces petits bouts de textes Assemblés en un recueil de poésie Avec le temps -le très long temps- Si je me lance dans une lecture nouvelle Je me tiens à un seul critère : Le texte grandit avec ses lecteurs Que l’on peut lire comme : Dans le chaos qu’est toute vie Est-ce que cette manière de l’écrire -je l’ai là sous les yeux en 58 pages- va dévoiler un aspect qui était resté caché de mon identité ? Ou non… Cette nuit (car c’est la nuit, au lit, que je me livre à l’exercice) C’est Oui
Archives de l’étiquette : poésie
IL PLEUT DOUCEMENT SUR L’UKRAINE
A tous ceux, (à toutes celles), qui, de tout temps, sous un régime totalitaire, Ont cherché refuge dans les livres, l’art, la beauté, Au péril de leur vie. Ossip Mandelstam (1891-1938) Mort en déportation pour avoir écrit Épigramme contre Staline
Il pleut doucement dans ma tête Romances sans paroles comme écrivait Verlaine Des mots pleins de stupeur Pour apaiser ce cœur qui s’écœure Devant l’invasion de l’Ukraine Il pleut doucement sur ma page Comme il pleure sur cette ville Qui aspirait à vivre comme nous À Paris Berlin ou à Vienne Et qu’un autocrate sanguinaire À la mode de Staline et d’Hitler Veut rayer de l’Histoire Il pleut doucement sur ma nuit Sur la fureur et le bruit De cette tragédie 26/02/2022
COME DI LE CHANT SOUS LE TEXTE
Comédie La comédie d’un jour « come di » Paolo Conte Tragédie Paroles démentes du roi Lear Ire ou ivresse Tu n’emporteras icelle en paradis dit le manuscrit issu de quelque encrier sans nuit 1 ou bien du retour de la lumière absconse 2 Lire des Poésies Cette pratique que les contemporains Camelots activés par la pression de l’instant1 Savent de moins en moins exercer Incapables d’apprendre à déceler L’air ou le chant sous le texte1 1 Mallarmé 2 Marot
PETITS RIENS DE BON ALOI
La poésie Ces petits riens Aériens (diérèse) L’esprit des bois Forêt de Grimm Petit Poucet En intérim La poésie Qui fait le guet Et qui pagaie Dans la nuit noire Transfigurée Son nom est rime Qui hâble et frime Tourne ses lois En bon aloi La poésie Spectre badin ? Je n’en crois rien Italiques Victor Hugo
LA FLAMME VACILLANTE DES POÈTES DE L’EXIL
E qualquer margem serve Para receber o lamento Que não cabe no papel Nuno Júdice (1949- ) Et il est une marge qui sert à accueilir le lamento qui déborde du papier (ma traduction) Le poème évoque les poètes de l’exil -littéralement hors sol- Le poète cite Ovide, Dante, Camões (beaucoup de noms, reconnaît-il, lui échappent) Je songe à Clément Marot Poète non pareil Auteur de grandes merveilles Dont le catholicisme fanatique Eut la peau Y sueño a Antonio Machado Qué con facilidad Confundia Belleza y Bondad 1 La nuit quand les mots traversent plus aisément l’Esprit L’esprit de résistance pour celui qui maintient en lui La flamme vacillante de la poésie 1 Et je songe à Antonio Machado Qui, naturellement, fusionnait en lui, Beauté et Bonté.
