Ici, l’échange de courriels est imaginaire. Mais non leurs auteurs : le lecteur est invité à chercher leur nom et à apprécier leur ping-pong verbal qui relève de l’entreglose et des anachronismes propres à la prolifique » bibliothèque de Babel. »
Et, naturellement, si un lecteur inspiré ajoutait un troisième courriel aux deux présents, ce serait, pour l’auteur de cette petite série, gratifiant et inespéré.
JJ Dorio
72
R.G. à M.P.
Je ne dis pas qu’il faille empêcher les mères d’aimer leurs petits. Je dis simplement qu’il vaut mieux que les mères aient quelqu’un d’autre à aimer. Si ma mère avait eu un amant, je n’aurais pas passé ma vie à mourir de soif auprès de chaque fontaine.
M.P. à R.G.
Si j’étais sûr de retrouver ma mère dans la vallée de Josaphat ou ailleurs, alors je voudrais mourir tout de suite.
.
R.G. (21 mai 1914-2 décembre 1980) Sa mère était morte depuis 20 ans, quand son fils la fit reine de la promesse de l’aube.
M.P. (10 juillet 1871-18 novembre 1922) Sa mère omniprésente parlait quatre langues, l’aida à traduire l’ouvrage de Ruskin « la bible d’Amiens » et l’appelait « mon petit loup »