5
Un peu de mer ma bonne mère
Un peu de mer serpent de mer
Un peu de mer d’herbe marine
Un peu de mer posidonies
Un peu de mer tout est réel
Un peu de mer avec ma mie
Un peu de mer à Fos sur Mer
Un peu de mer où l’on nageait
Un peu de mer tout nus aux Lecques
Un peu de mer dans les Calanques
Un peu de mer soupe de poissons
Un peu de mer à Sugiteon
Un peu de mer imaginaire
Un peu de mer dans l’encrier
Un peu de mer de l’Odyssée
La mer la mer toujours recommencée !
les lecteurs de poésie qui hélas se raréfient
auront reconnu le dernier vers du Cimetière marin
28/03/2020
05h25
Un peu de mer Santiago le vieux cubain
Un peu de mer au large du Gulf Stream
Un peu de mer pour loups de mer
Un peu de mer Rouge et ses secrets
Un peu de mer pour Moby Dick
Un peu de mer le monde du bout du monde
Un peu de mer pour Jim Hawkins et John Silver
Un peu de mer patrouille de pêcheurs
Un peu de mer les Mutinés de l’Elsener
Un peu de mer parfois cruelle
Un peu de mer pêcheurs d’Islande
Un peu de mer pour révoltés de la Bounty
Un peu de mer océan mer
Un peu de mer si loin du monde
Un peu de mer d’or et de rêves
Un peu de mer ancre de miséricorde
Un peu de mer et ses îles où l’on ne descendra jamais
Un peu de mer « Je lance mes chaussures par-dessus bord
car je voudrais bien aller jusqu’à vous »
Un peu d’Homère « ho Poiêtếs » pour vous servir ami Dorio
J’aimeJ’aime
POUR VOUS MARia Dolores y Gozos
el mar el mar sin cesar empezando
ya no es el mar del comienzo del poema
agua luminosa apenas parpadeante
es el gran mar « de délires douée »
de piel de pantera « hydre univers »
en un tumulto igual al silencio
mélanges Paul Valéry traduction Jorge Guillén
ajouts Victor Hugo JJ Dorio
J’aimeJ’aime
Oui j’ai reconnu Paul Valéry
merci à vous pour la poésie
les lecteurs sont là!
J’aimeJ’aime
Ce toit tranquille , où marchent des colombes,
Entre les pins palpite, entre les tombes;
Midi le juste y compose des feux
La mer, la mer, toujours recommencée !
Ô récompense après une pensée
Qu’un long regard sur le calme des Dieux !
1° strophe « Le cimetière marin » Paul Valéry
J’aimeJ’aime
SECRETS DE FABRICATION DU « CIMETIÈRE MARIN » par son auteur Paul Valéry
Le « Cimetière marin » ne fut d’abord qu’une figure rythmique vide, ou remplie de syllabes vaines, qui me vint obséder quelque temps. J’observai que cette figure était décasyllabique…un type fort peu employé dans la poésie moderne; il me semblait pauvre et monotone.
Entre les strophes, des contrastes ou des correspondances devaient être institués. Cette dernière condition exigea bientôt que le poème possible fût un monologue de « moi », dans lequel les thèmes les plus simples et les plus constants de ma vie affective et intellectuelle, tels qu’ils s’étaient imposés à mon adolescence et associés à la mer et à la lumière d’une certain lieu des bords de la Méditerranée, fussent appelés, tramés, opposés…
Tout ceci menait à la mort et touchait à la pensée pure.
« Le cimetière marin » était conçu. Un assez long travail s’ensuivit.
LE CIMETIÈRE MARIN paraît en 1920 Paul Valéry a 49 ans.
J’aimeJ’aime