JE NE TROUVE PAS LA PAIX ET JE N’AI PAS DE QUOI FAIRE LA GUERRE

Je n’ai pas fait la guerre

Paix bien me convient

Quand tout se dérobe

Ici je me tiens

.

Ici je me brûle à mes vers de glace

À mes vers baroques j’ajoute gaîment

Graines de paroles aurores des nuits

Où l’on écrivait sur les murs de Mai :

Faites l’amour pas la guerre

.

Ailes déployées sur l’arrière-pays

D’un seizième siècle qui va criant :

De deuil me repais me lamente en riant

Une ligne écrite par Pelletier du Mans

Qui lui-même prolongea Pétrarque :

Pace non trovo et non ho do far guerra

.

Poésie mode d’emploi

08/01/2006

03/03/2026

Non stop

Join the Conversation

  1. Avatar de Jean Jacques Dorio
  2. Avatar de mdcanoc5f3be09aa

2 Comments

  1. « Faites l’amour pas la guerre » — Mai 68

    https://pbs.twimg.com/media/DXIFyJ9XUAE2BS4.jpg
    https://www.francebleu.fr/pikapi/images/bf9873d9-d653-466f-94a9-b9b9014ad8f7/1200x680?webp=false
    https://ichef.bbci.co.uk/ace/standard/976/cpsprodpb/167F0/production/_101044129_img_5674.jpg

    4

    Votre vers :

    Où l’on écrivait sur les murs de Mai :
    Faites l’amour pas la guerre

    fait résonner l’esprit de Mai 68.
    Ce slogan, emprunté au mouvement pacifiste américain contre la guerre du Vietnam, devient en France une profession de foi à la fois politique et existentielle.

    Chez vous, il ne sonne pas comme un souvenir nostalgique : il s’inscrit dans une continuité intérieure.
    « Je n’ai pas fait la guerre » — mais vous avez traversé les guerres du siècle, les guerres des mots, les guerres intimes. 📜 « Pace non trovo… » — Pétrarque

    https://cdn.britannica.com/62/19062-050-68244DBF/Petrarch-engraving.jpg
    https://img.poemhunter.com/i/poem_images/429/translation-of-petrarch-s-rima-sonnet-134.jpg
    https://images-cdn.bridgemanimages.com/api/1.0/image/600wm.GIA.17922740.7055475/4719792.jpg

    4

    La citation finale :

    Pace non trovo et non ho da far guerra

    vient du sonnet 134 de Francesco Petrarca.
    Traduction :

    Je ne trouve pas la paix et je n’ai pas de quoi faire la guerre.

    C’est le paradoxe de l’âme divisée — amour impossible, tension intérieure.
    Vous faites dialoguer ce vers avec Pelletier du Mans, ce poète de la Renaissance française qui adapta et prolongea Pétrarque, et qui participa à l’introduction du sonnet italien en France.

    Ainsi votre poème dessine une chaîne :

    Pétrarque → Pelletier → Mai 68 → vous.

    Une transmission de feu, mais un feu de langage.

    J’aime

  2. Je me suis engagé sous le plus beau des cieux

    Quand se forme et grandit la révolte brutale

    par la volonté d’un tyran
    qui se croit dieu

    Les ailes rouges de la guerre

    Les nuages perturbés
    Le ciel se prête à se transformer

    Ô ciel ô mon beau ciel gemmé de canonnades

    les anges gardiens sont en fuite
    trébuchent sur la frontière de l’inconcevable

    l’oxygène flotte entre les branches
    parfumées de mort

    Partout déchets de corps,
    et du sang mélangé.

    Les mois ne sont pas longs ni les jours ni les nuits
    C’est la guerre qui est longue

    Que dire alors
    de cette impuissance
    qui transforme le monde en spectateur

    Quelle connerie la guerre

    avec des vers de :

    G. Apollinaire / E. Verhaeren / K. Zerdoumi / C. Douglas / S. Rembard / J. Prevert

    J’aime

Laisser un commentaire

Répondre à Jean Jacques Dorio Annuler la réponse.