Nuit jaune nuit soleil
nuit jaune bouton d’or
La nuit jaune sort des déserts ses momies énigmatiques
La nuit jaune casse son œuf soufre et sel
Nuit jaune nuit soleil
Nuit jaune de Lascaux et d’Altamira
La nuit jaune sur écorce
la nuit jaune d’arsenic
La nuit grillée drapée de sari et d’orpiment
La nuit jaune de Monticelli
des chairs de Rubens déclinées par Baudelaire
La nuit jaune des chiens errants sur la lande de grès
Nuit jaune nuit soleil
La nuit jaune de flamenco et de camomille
La nuit jaune des doigts de safran
qui se balance sous le mimosa conjugal
qui se conjugue avec Bouddha
La nuit jaune du vide effervescent
La nuit du chasseur et du cerf aux bois de santal
La nuit du soleil naissant jaune chrome de Vincent
où le semeur à la toile bleue foule la terre violette
ignorant les sales corbeaux
Nuit jaune nuit soleil
Nuit Monk qui réveille minuit
La nuit jaune en haillons pour le dormeur du val
La nuit de l’eau de fenouil dans la gargoulette
La nuit dans les yeux du chat de Montaigne
qui pousse la pelote de ses Essais
La nuit jaune sur la peau et dans le tabac à priser
Nuit jaune nuit soleil
La nuit de ce faune qui rame sous les ifs
Nuit jaune qui s’égare
Nuit ornée sur les murs de la vieille Sorbonne
La nuit jaune de miel et de réséda
avec cette craie d’écolier
qui éclairait le tableau
de ceux qui croyaient au ciel
et de ceux qui n’y croyaient pas
(ceux et celles qui aiment
poétiser l’émerveillement
écriront une suite)
jaune le pissenlit
chez moi on dit le baraban
jaune les phosphènes
dans les yeux fermés
entre nuit et lumière
jaune le sable d’or
sous la lune
jaune les cheveux
du petit prince
…
J’aimeJ’aime
Ce sont les images des merles yorixiama, des cassiques cul-jaune ayokora , et des oiseaux sitipari si, maîtres des chants, qui ont arraché ma langue. Ils s’en sont emparés pour la refaire, pour la rendre belle et capable de proférer des propos avisés. Ils l’ont lavée, raclée et lissée afin de l’imprégner de leurs mélodies. Les esprits des cigales l’ont recouverte de plumules blanches et de dessins de rocou. Les esprits des abeilles remoremo moxi l’ont léchée à petites touches pour la débarrasser de ses paroles de revenant. Enfin les esprits merles et cassiques y ont introduit celles de leurs chants magnifiques. Ils lui ont donné la vibration de leur appel : « Arerererere ! ». Ils l’ont rendue autre, lumineuse et éclatante comme si elle émettait des éclairs. C’est ainsi que les xapiri ont préparé ma langue ! ils en ont fait une langue légère et affinée. Ils l’ont rendue souple et agile. Ils l’ont transformée en une langue d’arbre à chants, en une langue d’esprit. Alors, j’ai enfin pu imiter leur voix et répondre à leurs paroles avec des chants droits et clairs.
Davi Kopenawa (chaman Yanomami)
J’aimeJ’aime
Jaune l’étoile
à six branches
hatlaï hatsahov
étoile cachée
tout au fond
du grenier
jaune l’étoile
du levant
jusqu’au couchant
jaune les boutons
d’or dans les champs
jaunes les soleils
tournoyants
de Vincent
jaune la nuit étoilée
extrapolée au monastère
Saint-Paul-de-Mausole
jaune le brin de paille
dans l’étable
jaune et noir
le corps de la guêpe
ivre de son vol fou
jaune la poudre
de soleil
à quelque trou
J’aimeJ’aime
Jadis personne ne me remarquait dans la rue, maintenant les enfants se moquent de mon étoile jaune. Heureux crapaud ! tu n’as pas l’étoile jaune !
Max Jacob
J’aimeJ’aime