DISPARITIONS XIX Jacques Roubaud

DISPARITIONS

« L’écriture a cette vertu de nous faire exister quand nous n’existons plus pour personne. »
Georges Perros

Les fragments en italique sont des paroles reprises aux disparus, puisées dans leur œuvre et particulièrement de ce qui tend à se dérober au public, après tant d’années.

Les citations d’autres auteurs sont mises entre guillemets.
Le reste — bifurcations, rebonds à sauts et à gambades, ajouts , accords et désaccords, sont de mon cru.


128/134

130

S’établir par la voix     dans le silence     le presque

silence     est une expérience quasi     pour ainsi dire

opaque     opaque à soi-même     La voix     ne rencontre

pas de réponse     ni de l’air    ni de la bande mince

brune qui défile en bruissant en chuintant dans le

magnétophone devant soi     ni des têtes qui font face

dans une salle      écoutant     ou dormant     ou

poursuivant quelque voie intérieure parallèle     pendant

qu’il est dit de la poésie

Dans une petite salle      une fois     à la chartreuse de

Villeneuve-les-Avignon     les auditeurs assis sur des

coussins      confortables     il y avait vingt trente

personnes     je disais des poèmes      que vous allez lire

Jacques Roubaud Dire la poésie

.

Nb J’étais une de ces vingt à trente personnes

Assise à ras du sol sur un coussin

Jean Jacques Dorio

Join the Conversation

  1. Avatar de Jean Jacques Dorio

1 Comment

  1. 130

    la voix :  

    foule partout foule    

    le presque silence 

    opaque opaque 

    à soi-même :

    bonne bonne bonne 

    je ne suis pas bonne à faire la bonne   

    la voix : 

    io son vergin vezzosa  

    une réponse : 

    c’est mon ami laissez le moi   

    de l’air :   nagra 

    hiroshima nagasaki 

    tu n’as rien vu à hiroshima

    la voix :

    si tutto in un istante 

    io vedo il fallo mio

    vagha luna che inargenti

    au sol io t’offro un bel cuscino

    michel chalandon

    J’aime

Laisser un commentaire