BÂTONS ET LETTRES

Bâtons et lettres

Feuillets noircis

Au crayon papier

Ou à l’encre de Chine

Sur une vie mouvante

Et quelque peu

Anachronique

L’ai-je vécue

Pour la conter

Celle où on peut me confondre

Avec des personnages

Issus des romanciers ?

Je ne sais pas

Je sais

Telles toutes ces vies

Perdues en chemin

Et qui mêlent

Comme dit la formule*

Commencement

Et fin

*Ce commencement qui n’en finit pas

CONTRE L’EFFACEMENT DE LA CULTURE UKRAINIENNE

 

227 écrivains, traducteurs, éditeurs, journalistes ukrainiens, ont été éliminés par la barbarie poutinienne depuis le début de la guerre d’invasion mené par l’impérialisme russe.

A la blancheur de la neige qui fige les tranchées se mêle le rouge du sang des victimes civiles, amis, proches et connaissances, tués au fil des mois.Andrei Kourkov  Notre guerre quotidienne

Face à l’impérialisme culturel de la Russie, le refus de l’effacement de la littérature ukrainienne

A l’heure où l’administration Trump semble avaliser l’invasion de l’Ukraine par la Russie, le média ukrainien en ligne « Chytomo » explore les assauts de la propagande russe passés et actuels dans un remarquable projet collectif, « Erasure of Word » (« effacement du mot »).

Surtout, il faut rappeler les plus de 100 écrivains enlevés, torturés, assassinés, tués par des frappes. Toujours sur X, le compte « Nedopysani » (« non écrit »), créé en août 2024 pour « devenir l’écho » des voix disparues, a dénombré 227 personnalités du monde littéraire, écrivains, traducteurs, éditeurs, journalistes, tuées depuis 2022. La littérature ukrainienne, si vivante soit-elle, est d’abord marquée par ces absences. Ces « vides », dit Oksana Khmeliovska, la rédactrice en chef de Chytomo, jointe par « Le Monde des livres » à Kiev. « Des vides qui se font sentir non seulement dans le passé, mais aussi dans l’avenir, un avenir qui va se dérouler sans eux. »

La littérature est un révélateur. Elle ne représente pas, à l’évidence, un des enjeux principaux de la guerre. Mais, parce qu’elle concentre en elle la liberté d’un peuple, elle les cristallise tous, et les rend tous plus intelligibles – au premier chef cette dimension impérialiste et coloniale de la politique russe sur le long terme. Au demeurant, la nouvelle Ukraine issue de la révolution de Maïdan en 2014 a accompagné la démocratisation et le rapprochement avec l’Europe – les objectifs fondamentaux des manifestants – de mesures de promotion de la langue et de la littérature ukrainiennes.

Paru sur Le Monde des Livres 21 février 2025

CENT MILLIARDS DE NEURONES

Cent milliards de neurones  s’interconnectent dans ma caboche

Pas facile me dis-je de les sélectionner pour les utiliser à bon escient

Je cherche perplexe à écrire ce petit texte qui me libérerait de ma neuromanie

Mais c’est bien trop ambitieux

Je me gratte les tifs

À toute littérature je deviens rétif

QUE C’EST BEAU LA LITTÉRATURE

Que c’est beau la littérature des coquins et dégénérés 
Que c’est beau Le Poète et sa Muse peint par Rousseau le douanier
Que c’est beau l'autre Rousseau Jean Jacques qui après le Contrat Social accouche pour finir des Rêveries du promeneur solitaire
Que c’est beau la féerie scientifique de Cinq semaines en ballon
ou bien la fantaisie du Tour du jour en 80 mondes
Que c’est beau les 20 mille lettres échangées par Juliette Drouet et son Toto chéri
Que c’est beau ces inconnus magnifiques qui connurent leur heure de gloire : l’auteur de La danseuse rouge et de Nini  Godache qui se souvenait qu’il avait 12 ans quand Victor Hugo l’avait embrassé pour ses 80 ans
Que c’est beau Littérature la revue durant 5 ans du mouvement surréaliste qui tirait à boulets rouges sur la Littérature

DES PAGES GRAVÉES DANS LE MARBRE

Aujourd’hui j’ai vu des pages et des pages gravées dans le marbre : de la pierre de Rosette à l’épopée de Gilgamesh

J’ai vu j’ai lu j’ai regardé avec une attention extrême si bien qu’il y a eu un moment où je me suis évaporé

Revenu à moi je me suis fait la remarque que j’avais vu des pages et des pages de tablettes de signes et aucun nom d’auteur aucune signature Alors j’ai imaginé un musée d’aujourd’hui où l’on pourrait voir affiché la littérature et les essais du siècle XX sans noms d’auteurs (en anglais à Londres, en espagnol à Madrid et à Mexico et à Buenos Aires, en italien à Rome, en portugais à Lisbonne…)

Et pour Paris voilà ce que l’on pourrait lire dans la première salle (c’est juste le début chacun doit continuer le combat) :

C’est ce qui échappe aux mots que les mots doivent dire…C’est une grave erreur de croire en une écriture féminine ou masculine…Il n’y a que des écritures tout court et plus elles sont androgynes mieux c’est…Ah tiens mais comme je suis contente quelle chance de vous rencontrer dans cette librairie Hachards…Je vous présente mon père avec qui nous sommes à la recherche d’un livre devenu introuvable…mais sait-on jamais ici…Son père réservé comme attendri arbore un sourire timide gêné…il a vu à la première page cette dédicace imprimée : À mon père…

Londres 19 et 20 janvier 2024