J’aime la peur, je la vénère. Quand je suis avec elle, je n’ai pas peur ! Ossip Mandelstam Poète sans bâillon Que Staline fit taire Cruellement Peur des mots Mots interdits Si tu dis à Moscou Poutine fait la guerre ! Tu te retrouves au trou Je me souviens de l’Espagne des sixties Où dans les bars à tapas Tu pouvais te marrer Faire des blagues et le clown À condition que ta langue ne fourche pas Comme dans la Russie d’aujourd’hui Il était interdit d’y aller franco Estamos tocando el fondo (Nous touchons le fond) écrivait durant ces années de plomb le poète Gabriel Celaya 1 En Russie je n’entends aujourd’hui Que la voix d’Alexeï Navalny 2 Qui depuis sa geôle est capable de tirer à vue sur le tsar de pacotille détruisant l’Ukraine et (à terme) son pays 1 La poesia es un arma cargada de futuro (poème culte mis en musique et chanté par Paco Ibañez) 2 Ne devenons pas une nation de sans-voix apeurés Qui font semblant de ne pas voir la guerre brutale Déclenchée par notre petit tsar Complètement fou Alexeï Navalny
Laisser un commentaire
« Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
Decir que somos quien somos,
Nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno,
Estamos tocando el fondo. »
J’aimeJ’aime