J’aime la peur, je la vénère. Quand je suis avec elle, je n’ai pas peur !
Ossip Mandelstam
Poète sans bâillon
Que Staline fit taire
Cruellement
Peur des mots Mots interdits
Si tu dis à Moscou
Poutine fait la guerre !
Tu te retrouves au trou
Je me souviens de l’Espagne des sixties
Où dans les bars à tapas
Tu pouvais te marrer
Faire des blagues et le clown
À condition que ta langue ne fourche pas
Comme dans la Russie d’aujourd’hui
Il était interdit d’y aller franco
Estamos tocando el fondo
(Nous touchons le fond)
écrivait durant ces années de plomb
le poète Gabriel Celaya 1
En Russie je n’entends aujourd’hui
Que la voix d’Alexeï Navalny 2
Qui depuis sa geôle est capable de tirer à vue
sur le tsar de pacotille
détruisant l’Ukraine
et (à terme) son pays
1 La poesia es un arma cargada de futuro
(poème culte mis en musique
et chanté par Paco Ibañez)
2 Ne devenons pas une nation de sans-voix apeurés
Qui font semblant de ne pas voir la guerre brutale
Déclenchée par notre petit tsar
Complètement fou
Alexeï Navalny
WordPress:
J’aime chargement…
Articles similaires
« Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
Decir que somos quien somos,
Nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno,
Estamos tocando el fondo. »
J’aimeJ’aime