Je me bats chaque jour avec mes pages d’écriture
Je parle comme disait Montaigne au papier
Je voyage dans les mots que je ne connaissais pas
(cette nuit c’est berloque et talharpa)
Je me frotte aux passages qui me fécondent :
sur la mémoire et l’oubli
la guerre et la paix
la dispersion et l’identité
les exercices de style
et le livre de l’intranquillité
Bercé au gré des longs courants
Qui serpentent entre les pages
Quand j’écris au galop
Je n’ose pas me relire
Et quand je me relis
J’entends un disque rayé
DON’T WORRY BE HAPPY
Couinements et grimaces
Petits cris syncopés
J’assiste à un concert jazzy
Je vois les musiciens
Autant que je les entends
Puis je fais comme eux
Qui en jouant ferment les yeux
Et c’est le miracle
la musique improvisée
entre en moi et me métamorphose
Ne t’en fais pas et sois heureux
D’UN TRAIT DE PLUME
D’un trait de plume
encore
J’illumine la nuit
de ma maison natale
Face à l’église qui sonne minuit
Ma maison disparue
ainsi que tous ceux qui l’habitèrent
de la cave au grenier
Et j’oublie les paroles
les images perdues
Juste cette rencontre
D’un trait de plume
encore
Qui me maintient en vie
UN ARBRE À SAINT JAMES PARK
Un arbre à Saint James Park
Le temps d'une heure
Assis dans un transat
C'est le mien qui me parle
D'un pays ignoré des passants pressés
Massif et noble excroissant
Charmé par un petit vent
Sur le vert de ses branches
qui déclinent son adresse code :
42 The Mall London Sw1A 2B

London 21 juillet 2024 15:00
https://eloge-de-l-arbre.over-blog.com/un-arbre-a-saint-james-park.html
Ce site patiemment tissé « embellit nos petits coins de rêveries »
Si je n’en avais qu’un à choisir dans le maquis des sites consacrés à la poésie à la peinture à la photographie c’est assurément « éloge de l’arbre « que je choisirais
JJ Dorio 26/07/2024
VARIATIONS SUR LE QUICHOTTE
Donc en français Don Quijote devient Don Quichotte
Quijote se prononce Quiroté ce monsieur qui rôtait
devenu ce monsieur qui (cho)chotte
ou bien pour un occitan monsieur Chot Hibou ou Chouette blanche
Dans le roman de Cervantes cette histoire du nom de notre (anti)héros subit des variations
Quijote viendrait de Quesada (un gâteau de queso -le fromage) ou de Quijada la mâchoire
Quant à son lieu de naissance qu’il va quitter pour ses errances politiques (il faut lire pathétiques)
c’est l’objet de l’incipit ce fameux début de roman que l’on traduit ainsi : Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom…
la Manche non pas le département le plus à l’ouest de la Normandie limitrophe du Calvados de la Mayenne et de l’Orne
mais la Mancha la région d’Espagne au sud de Madrid sur un plateau peuplé au temps du Quichotte de moulins à vent transformés en géants attaqués par notre redresseur de torts qui retrouve la raison inextremis : Pardonne-moi ami Sancho si je t'ai donné l'occasion de paraître aussi fou que moi, en te faisant tomber dans l'erreur où j'étais moi-même de croire qu'il y a eu et qu'il y a toujours des chevaliers errants dans le monde...